В этот день, 21 мая, в 1842 году вышел в свет первый том «Мертвых душ» Н.В. Гоголя, сообщает eNews.
Сюжет поэмы, как мы помним, подсказал Гоголю А.С. Пушкин, который был свидетелем мошеннических сделок с «мертвыми душами» не где-нибудь, а в Бессарабии, пишет bloknot-moldova.md
Похождения авантюриста Павла Ивановича Чичикова известны почти каждому со школьной скамьи. А вот о том, что сам поэт узнал эту историю во время своей южной ссылки, известно гораздо меньше.
Полковник русской армии Иван Липранди писал о том, что во время пребывания Пушкина в южной ссылке по Бессарабии быстро распространялся слух, будто бы в Бендерах не бывает умерших. В течение многих лет в этом бессарабском городе, действительно, не было официально зарегистрировано ни одного случая смерти. Власти заинтересовались этим казусом, и началось расследование. Оказалось, что после 1812 года многие крестьяне из центральной России бежали в Бессарабию, спасаясь от уплаты налоговой задолженности и разных поборов. Полиция выявила манипуляцию с документами умерших людей, — выяснилось, что их имена отдавали беглым крестьянам. Таким образом, в Бендерах по документам никто не умирал.
Пушкина, естественно, заинтересовала столь необычная манипуляция. Как раз в этом и заключается «пружина» сюжета «Мёртвых душ».
Через несколько лет, предположительно в 1831 году, Пушкин рассказал об этой истории Гоголю. Таким образом, есть основания полагать, что поэма Гоголя появилась именно благодаря событиям в Бендерах.
Версию о том, что зерно сюжета «Мертвых душ» зародилось благодаря предприимчивости бендерских чиновников, когда-то подтвердил корреспонденту Sputnik и известный пушкинист Виктор Кушниренко. Кроме того, он заметил, что корни идеи другого произведения Гоголя, пьесы «Ревизор», тоже связаны с Молдовой.
Известно, что сюжет «Ревизора» также подсказал Пушкин. Не исключено, что вдохновил его на эту идею знакомый Пушкина Павел Петрович Тугой-Свиньин — русский писатель, журналист и редактор, художник, историк, собиратель русских древностей, первый издатель журнала «Отечественные записки» и, кстати, двоюродный дядя Михаила Лермонтова.
Свиньин был в Бессарабии в командировке, гостил, по словам Кушниренко, в доме известного молдавского литератора Константина Стамати, о чем последний рассказывал ссыльному Пушкину, с которым дружил.
Всего в Бессарабии Павел Свиньин пробыл около семи месяцев — с конца сентября 1815 года до апреля 1816 года, общаясь с самыми разными информантами и собирая материалы, чтобы затем составить «Описание Бессарабской области», — довольно ценный для современных историков документ. Считается, что Стамати сопровождал Свиньина в поездке по области и, возможно, сообщил ему много интересного из старинных преданий, традиций, фольклора нашей земли.
Известный ученый, первый директор дома-музея Пушкина в Кишиневе Борис Трубецкой в своей книге «Пушкин в Молдавии» пишет, что «почести, которые были оказаны в Бессарабии скромному по чину (коллежский асессор) петербургскому чиновнику Павлу Свиньину, очевидно, вскружили ему, честолюбивому, голову, и он стал разыгрывать из себя видного петербургского сановника, облеченного большими полномочиями».
Сам Гоголь вспоминал, что прототипом Хлестакова в «Ревизоре» стал именно Свиньин, в итоге кем-то остановленный в своих подлогах. Известно также, что до знаменательного разговора между Николаем Васильевичем и Александром Сергеевичем последний, видимо, сам думал написать что-либо на сюжет о чиновнике-пройдохе, так как составил набросок плана будущего произведения. Там Пушкин сначала назвал главного героя также, как его реального прототипа — «Свиньин», а потом зачеркнул и написал «Криспин». Это имя героя известной в свое время комедии французского писателя Лесажа «Криспин, соперник своего господина», где изображен ловкий, смелый слуга, играющий роль своего господина.
«Следует отметить, что такой же сюжет мы встречаем у Пушкина еще ранее, в прозаическом отрывке 1829 года: «В начале 1812 года полк наш стоял…», где, повествуя о времяпрепровождении офицеров полка, поэт пишет: «Всего чаще посещали мы дом городничего. Он был взяточник, балагур и хлебосол, жена его, свежая, веселая баба, большая охотница до виста, а дочь — стройная, меланхоличная девушка лет семнадцати, воспитанная на романах и бланманже»», — пишет Трубецкой.
Он же отмечает, что сюжет, схожий с «Ревизором», приводит другой гость Бессарабии, еще один представитель пушкинского круга — литератор и картограф Александр Вельтман. В его произведении «Неистовый Роланд» сумасшедшего актера Зарецкого городничий и другие чиновники принимают за генерал-губернатора. А в произведении Вельтмана «Саломея» мы видим, как авантюрист Дмитрицкий выдает себя за камердинера генерала от кавалерии. Ну чем не второй Хлестаков!
«Не свидетельствует ли это о том, что Вельтману, приехавшему в Бессарабию через три года после пребывания там Свиньина, тоже стал известен, как и Пушкину, случай с этим предприимчивым человеком?», — задается вопросом Трубецкой.